Lully, lulla de Ph. Stopford

Publié le

Philip W J Stopford (britannique, né en 1977) est un compositeur de musique chorale sacrée, et chef de chœur (il est chef de chœur à Christ  Church, Bronxville, aux Etats Unis depuis 2016)

Il est réputé pour ses arrangements a capella d’hymnes latins et anglais traditionnels.

Lully, Lulla, Lullay, un chant de Noël traditionnel originaire de Coventry datant du 16ème siècle (faisant partie à l’origine d’un « mystère » médiéval), a été réarrangé par Stopford en 2008.

C’est une berceuse qui relate le massacre des innocents par Hérode ; une lamentation des mères des enfants perdus.

Pour écouter ici

Les Paroles et la traduction :

Lully, lullay, Thou little tiny Child,

Bye, bye, lully, lullay.

Lullay, thou little tiny Child,

Bye, bye, lully, lullay.

O sisters too, how may we do,

For to preserve this day

This poor youngling for whom we do sing

Bye, bye, lully, lullay.

Herod, the king, in his raging,

Charged he hath this day

His men of might, in his owne sight,

All young children to slay.

That woe is me, poor Child for Thee!

And ever mourn and sigh,

For thy parting neither say nor sing,

Bye, bye, lully, lullay

Fais dodo,toi minuscule enfant

fais dodo

Oh sœurs, comment pouvons-nous faire

pour préserver aujourd’hui ce pauvre petit pour

lequel nous chantons

Fais dodo

Le roi Hérode dans sa rage

A aujourd’hui chargé ses hommes de main

De massacrer sous ses propres yeux tous les jeunes enfants.

Et je fais le vœu pour toi, pauvre enfant 

Que jamais ni pleur ni soupir,

Ne soit chanté pour ton départ

Fais dodo

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article